Gussjev vuole prendere nelle proprie mani questa energia e farla lavorare.
Gusev želi da uzme tu energiju u ruke i da je natera da radi korisne stvari.
Un uomo che usurpa la funzione del giudice e della giuria e prende la legge nelle proprie mani.
Èovek koji je prigrabio dužnosti sudije i porote i uzima zakon u svoje vlastite ruke.
Quando un uomo presta un giuramento mette se stesso nelle proprie mani, come l'acqua.
Kada se èovek zakune, on drži sebe u svojim rukama kao vodu.
Pericoloso. Aspetta sempre il momento adatto per prendere il controllo della situazione nelle proprie mani.
Opasan, èeka zgodan sluèaj da preuzme stvar u svoje ruke.
La regola di questo gioco è di tenere il destino nelle proprie mani.
Правило ове игре јесте да узмеш судбинуусвоје руке.
Ora, il controllo dell'economia e la perpetua sottrazione di ricchezza é solo uno dei lati del Cubo di Rubik che i banchieri tengono nelle proprie mani.
E, sad kontrola nad ekonomijom i konstantno pljaèkanje bogatstva je samo jedna strana Rubikove kocke koju bankari drže u svojim rukama.
come Doug Noe che decise di prendere il problema nelle proprie mani. senza il mio permesso.
Kao Dag No, koji je odluèio da sam nešto uradi, bez moje dozvole.
E molti di voi sono stati tentati di di prendere la legge nelle proprie mani proprio come ha fatto lei, ma non si dovrebbe fare.
Naravno da je bila besna. I mnogi od vas bi bili u iskušenju da uzmete pravdu u svoje ruke, kao što je ona,
Vedi, Buymoria e' uno stato di diritto, ma, in certe situazioni, un eroe del popolo deve ribellarsi e prendere la Legge nelle proprie mani per proteggere il Paese che ama.
Vidiš, BuyMoria je zemlja kojom rukovode zakoni. Ali, povremeno mora da se pojavi heroj-osvetnik, i preuzme taj zakon u svoje ruke, da bi zaštitio zemlju koju voli.
E' uno che ha avuto la vita e la morte nelle proprie mani.
Držao je život i smrt u rukama.
Credo che ogni uomo tiene il suo destino nelle proprie mani.
Ne verujem u sreæu, ni u sluèajnost.
Nell'anno 1582 Nel momento in cui Oda Nobunaga riusci' ad avere tutto il potere nelle proprie mani, fu ucciso, tradito dal suo vassallo Akechi Mitsuhide.
Godine 1582 kada je Oda Nobunaga bio blizu ostvarenja svog sna o ujedinjenju upravne vlasti, bio je ubijen zbog izdaje svog vazala Akeši Micušide.
Gliel'ho detto, ci sono sempre dei danni collaterali... quando si prendono le cose nelle proprie mani.
Rekao sam vam, uvek æe biti kolatrealne štete, kada stvari uzmete u svoje ruke.
Com'e' avere la vita di un altro nelle proprie mani?
Какав је то осећај, када вам живот других лежи у рукама?
So cosa significa tenere la vita di altre persone nelle proprie mani.
Znam kako je imati živote drugih u svojim rukama.
Dottoressa Sanders. Cosa si prova ad avere la vita del Presidente degli Stati Uniti nelle proprie mani?
Kakav je osjeæaj biti odgovoran za život predsjednika SAD-a?
Che volete che faccia? Che infranga le dannate leggi perche' Kevin Corcoran l'Onnipotente ha deciso di prendere la legge nelle proprie mani?
Da prekršim zakon jer je svemoæni Korkoran odluèio da uzme zakon u svoje ruke?
Ascolta, prendere le difese di quella ragazza... per quanti torti abbia subito, manda un messaggio chiaro ai tuoi pari, gli stessi che un giorno potrebbero avere il tuo futuro nelle proprie mani.
Udruživanje s tom devojkom, koliko god da je nedužna, šalje poruku tvojim vršnjacima. To su isti ti ljudi koji æe možda jednog dana držati tvoju buduænost u rukama.
(Risate) Il tema era il seguente: il nostro pianeta è esistito per 45 milioni di secoli, ma questo è speciale; è il primo in cui una specie, la nostra, ha il futuro del pianeta nelle proprie mani.
(Smeh) Moja tema je bila ovo: naša Zemlja postoji 45 miliona vekova, ali ovaj je poseban - to je prvi gde jedna vrsta, naša, drži budućnost planete u svojim rukama.
4.6057169437408s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?